【和訳/歌詞】Talk / Why Don't We
今回はWhy Don't WeのTalkを訳しました。
どんな歌?
Daniel Seavey(ダニエル・シーヴィ)・Zach Herron( ザック・ヘロン)・Corbyn Besson(コービン・ベッソン)・Jack Avery(ジャック・エイブリー)・Jonah Marais(ジョナ・マレー)の5人組のボーイズグループである Why Don't We がリリースした曲です。
近年では、人気急上昇のボーイズグループですが、なんど結成当時の平均年齢は18歳! 今後の活躍が楽しみですね。
Youtubeの公式MVの再生回数は約3,241万回(18/01/2019時点)。
曲の意味って?
"話す"が曲名の直訳です。
付き合っていた男女が、お互いにすれ違っていく様を描いています。
世界各国を飛び回る公式MVと合わせてきいてみてください。
歌手/和訳
[Verse 1: Zach Herron]
It's not just me, know you feel it too
きっと僕だけじゃない。君も感じてるはず
You know and I know, we lost the lotto
運がなかったんだって
It's like our love cut the line in two
僕たちには愛があったけど2つに割れていたんだ
We're on different sides though, lost in the echo
僕たちは、たくさんすれ違っていた
[Pre-Chorus: Daniel Seavey]
Our lips are moving, they're makin' words
唇が動き、話し出すと
Words turn to riddles, we make it worse
言葉は棘になって、もっとひどくなっていく
'Cause I'm not listening, and you're not listening, no
だって僕は聞いてないし、君も聞いてないからね
We try to fix it, it never works
お互いに修復しようとしたけど、機能はしないんだ
[Chorus: Jonah Marais]
We go, breaking up like cell phones
僕たちは携帯のように壊れていった
When I speak, 'cause you don't listen when I talk
僕が話しても君は聞こうとしない
Dial tone, nothing but that high note
電話しても出もしない
When you speak, 'cause I don't listen when you talk
僕が話しても君は聞こうとしない
[Post-Chorus: Daniel Seavey & Jonah Marais]
Ooh, yeah, don't think we'll ever get better, better
これ以上良くなるなんで考えてないよ
Gets worse with every letter, letter
言葉を発するごとに悪くっていく
Dial tone, nothing but that high note
電話しても出もしないんだ
On repeat, 'cause we don't listen when we talk
同じことの繰り返し。僕たちは話しても聞いてないからね
[Verse 2: Corbyn Besson]
If we could speak like we're trying to
もしお互いに耳を傾けたら
Share conversation, communication
会話をして、コミュニケーションをしたら
I'm hearing me and you're hearing you
結局、僕は僕の話を聞いて、君は君の話を聞いてるけどね
We're on different islands, just sounds of silence
僕たちは、たくさんすれ違っていたんだ
[Pre-Chorus: Daniel Seavey, (Jack Avery), (Corbyn Besson)]
Our lips are moving, they're makin' words (oh)
唇が動き、話し出すと
Words turn to riddles, don't make it worse
言葉は棘になって、もっとひどくなっていく
'Cause I'm not listening, (I'm not listening) and you're not listening, (and you're not listening) no
だって僕は聞いてないし、君も聞いてないからね
We try to fix it, it never works (hey!)
お互いに修復しようとしたけど、機能はしないんだ
[Chorus: Jonah Marais]
We go, breaking up like cell phones
僕たちは携帯のように壊れていった
When I speak, 'cause you don't listen when I talk
僕が話しても君は聞こうとしない
Dial tone, nothing but that high note
電話しても出もしない
When you speak, 'cause I don't listen when you talk
僕が話しても君は聞こうとしない
[Post-Chorus: Daniel Seavey & Jonah Marais]
Ooh, yeah, don't think we'll ever get better, better (hey)
これ以上良くなるなんで考えてないよ
Gets worse with every letter, letter
言葉を発するごとに悪くっていく
Dial tone, nothing but that high note
電話しても出もしないんだ
On repeat, 'cause we don't listen when we talk (listen when we talk, ayy ayy ayy)
同じことの繰り返し。僕たちは話しても聞いてないからね
[Bridge: Jack Avery & Corbyn Besson & Jonah Marais & Daniel Seavey]
Our lips are moving, they're making words (they're making words)
唇が動き、話し出すと
Words turn to riddles, don't make it worse
言葉は棘になって、もっとひどくなっていく
'Cause I'm not listening, (not listening) and you're not listening (and you're not listening), no
だって僕は聞いてないし、君も聞いてないからね
We try to fix it, it never works (oh)
お互いに修復しようとしたけど、機能はしないんだ
[Chorus: Jonah Marais & Daniel Seavey]
We go, breaking up like cell phones
僕たちは携帯のように壊れていった
When I speak, 'cause you don't listen when I talk
僕が話しても君は聞こうとしない
Dial tone, nothing but that high note
電話しても出もしない
When you speak, 'cause I don't listen when you talk
僕が話しても君は聞こうとしない
[Post-Chorus: Daniel Seavey & Jonah Marais & Jack Avery]
Don't think we'll ever get better, better (don't think we'll ever get better, no)
これ以上良くなるなんで考えてないよ
Gets worse with every letter, letter (worse with every letter)
言葉を発するごとに悪くっていく
Dial tone, nothing but that high note (nothing but that high note)
電話しても出もしないんだ
On repeat, 'cause we don't listen when we talk (don't listen when we talk)
同じことの繰り返し。僕たちは話しても聞いてないからね