YOUGAKU TIMES

洋楽にハマった大学生が、歌詞和訳・英語学習に関わる情報を発信していきます♪

【和訳/歌詞】Cool / Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

今回はJonas BrothersのCoolを訳しました。

 

どんな歌?

米国出身の兄弟バントであるJonas Brothersによる2019年のセカンド・シングル。

2013年に解散を発表していましたが、2019年に再結成し2曲目にリリースされました。

  

Youtubeの公式MVの再生回数は約1,699万回(09/04/2019時点)。 

 

曲の意味は?

直訳すると"かっこいい"という意味になります。 

歌詞の中ではイケてると訳してみました。一緒に公式MVも見ながら聞いてみれば、そんな理由もうなずけるくらいの動画になっています。

 

歌手/和訳 

f:id:makurokun:20190409145434p:plain

[Intro: Nick Jonas]

I'm feeling so cool

イケてる気分だ

From top to the bottom, just cool

最初から最後まで

Every little thing that I do

僕がする小さなことも全て

Well, dammit, I'm feelin' so cool, yeah

あぁ。イケてる

 

[Verse 1: Nick Jonas]

Woke up feelin' like a new James Dean

ジェームズ・ディーンみたいに目を覚まし

I comb my hair like an old school sheen

昔のスタイルみたいに髪にクシを流す

I'm feelin' high like a late night summer of last year (Yeah)

去年の夏の夜みたいに僕はハイだ

Standin' there with the red dress on ya

赤いドレスを着た君をそこに立っていた

A Killer Queen like a young Jane Fonda

若い頃のジェーン・フォンダのようなキラー・クイーンだ

Is it me or am I just havin' a good year?

これは僕だから?今年の運がいいだけ?

 

[Chorus: Nick Jonas]

Lately, I've been feelin' so cool (Cool)

最近、僕はイケてる

Top to the bottom, just cool (Cool)

最初から最後まで

Every little thing that I do (Do)

僕がする小さなことも全て

Dammit, I'm feelin' so coo-oo-oo-oo-oo-ool

あぁ。イケてる

It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)

もしかしたら僕の挙動全てビンに詰めつべきだ

Sell 'em for a dollar or two (Two)

それを1ドルか2ドルで売ろう

Dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)

あぁ。イケてる

 

[Verse 2: Joe Jonas]

Must've done something right 'cause all these

正しいことをしてきた。だって全てが

Lights are green, man, they look like palm trees

輝いている。まるでヤシの木みたいに

And every time that song comes on it's about me

流れている曲のすべてが僕たちについての曲だ

Oh, I feel like Post Malone when I get home

家に帰ったときにはポスト・マローンみたいになる

Sittin' there, winning like it's Game of Thrones

座りながら、ゲーム・オブ・スローンズみたいに勝ち誇る

And now that we've made it, how complicated was last year?

大丈夫だ。去年はどれだけメチャクチャだったんだろう?

 

[Chorus: Joe Jonas]

Lately, I've been feelin' so cool (Cool)

最近、僕はイケてる

Top to the bottom, just cool (Cool)

最初から最後まで

Every little thing that I do (Do)

僕がする小さなことも全て

Dammit, I'm feelin' so coo-oo-oo-oo-oo-ool

あぁ。イケてる

It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)

もしかしたら僕の挙動全てビンに詰めつべきだ

Sell 'em for a dollar or two (Two)

それを1ドルか2ドルで売ろう

'Cause dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)

だって、僕はイケてるからね

 

[Bridge: Nick Jonas]

Cool, cool, cool

イケてる

Woke up feelin' like a new James Dean

ジェームズ・ディーンみたいに目を覚まし

I comb my hair like an old school sheen

昔のスタイルみたいに髪にクシを流す

When I grow up, I wanna be just like me

歳をとっても僕みたいになりたい

 

[Chorus: Jonas Brothers]

Lately, I've been feelin' so cool (Cool)

最近、僕はイケてる

Top to the bottom, just cool (Cool)

最初から最後まで

Every little thing that I do (Do)

僕がする小さなことも全て

Dammit, I'm feelin' so coo-oo-oo-oo-oo-ool

あぁ。イケてる

It's like, ooh (Ooh), maybe I should bottle my moves (Moves)

もしかしたら僕の挙動全てビンに詰めつべきだ

Sell 'em for a dollar or two (Two)

それを1ドルか2ドルで売ろう

'Cause dammit, I'm feeling so coo-oo-oo-oo-oo-ool (Cool)

だって、僕はイケてるからね

(Hey, hey, hey, hey)Cool

イケてる

 

 

【和訳/歌詞】Sucker / Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

【和訳/歌詞】No Matter What/Calum Scott(カラム・スコット)